Robert Greene's Alphonsus - Act 5
Transcribed by BF.
[Strike up Alarum. Enter Venus.]
VENUS: Fierce is the fight, and bloody is the broil.
No sooner had the roaring cannon-shot
Spit forth the venom of their fired paunch,
And with their pellets sent such troops of souls
Down to the bottom of the dark Averne,
As that it covered all the Stygian fields;
But on a sudden, all the men-at-arms,
Which mounted were on lusty courser's backs,
Did rush together with so great a noise
As that I thought the giants one time more ... [V.Pro.10]
Did scale the heavens, as erst they did before.
Long time dame Fortune tempered so her wheel
As that there was no vantage to be seen
On any side, but equal was the gain.
But at the length, so God and Fates decreed,
Alphonsus was the victor of the field,
And Amurack became his prisoner,
Who so remained until his daughter came,
And by her marrying did his pardon frame. [Exit Venus.]
Scene V.1: A Battlefield
[Strike up alarum: fly Amurack, follow Alphonsus, and take him
prisoner: Carry him in. Strike up alarum: fly Crocon and Faustus.
Enter Fausta and Iphigina, with their army, and meet them, and say.]
FAUSTA: You Turkish Kings, what sudden flight is this?
What means the men, which for their valiant prowess
Were dreaded erst clean through the triple world,
Thus cowardly to turn their backs and fly?
What froward fortune happened on your side?
I hope your King in safety doth abide?
CROCON: Aye, noble madam, Amurack doth live,
And long I hope he shall enjoy his life;
But yet I fear, unless more succor come,
We shall both lose our King and sovereign. ... [V.1.10]
FAUSTUS: How so, King Crocon? Dost thou speak in jest,
To prove if Fausta would lament his death?
Or else hath anything hapt him amiss?
Speak quickly, Crocon, what the cause might be,
That thou dost utter forth these words to me.
CROCON: Then, worthy Fausta, know that Amurack,
Our mighty King, and your approved spouse,
Pricked with desire of everlasting fame,
As he was pressing in the thickest ranks
Of Aragonians, was, with much ado ... [V.1.20]
At length took prisoner by Alphonsus' hands.
So that, unless you succor soon do bring,
You lose your spouse, and we shall want our King.
IPHIGINA: Oh hapless hap, oh dire and cruel fate!
What injury hath Amurack, my sire,
Done to the Gods, which now I know are wrath,
Although unjustly and without a cause?
For well I wot, not any other King
Which now doth live, or since the world begun
Did sway a scepter, had a greater care ... [V.1.30]
To please the Gods than mighty Amurack.
And for to quite our father's great good will,
Seek they thus basely all his fame to spill?
FAUSTA: Iphigina, leave off these woeful tunes:
It is not words can cure and ease this wound,
But warlike swords: not tears but sturdy spears.
High Amurack is prisoner to our foes.
What then? Think you that our Amazons,
Joined with the forces of the Turkish troop,
Are not sufficient for to set him free? ... [V.1.40]
Yes, daughter, yes: I mean not for to sleep
Until he is free, or we him company keep.
March on, my mates. [Exeunt omnes.]
Scene V.2: Another part of the Field.
[Strike up alarum: fly Alphonsus, follow Iphigina, and say.]
IPHIGINA: How now, Alphonsus! You which never yet
Could meet your equal in the feats of arms,
How haps it now that in such sudden sort
You fly the presence of a silly maid?
What, have you found mine arm of such a force
As that you think your body over-weak
For to withstand the fury of my blows?
Or do you else disdain to fight with me,
For staining of your high nobility?
ALPHONSUS: No, dainty dame, I would not have thee think ... [V.2.10]
That ever thou or any other wight
Shall live to see Alphonsus fly the field
From any King or Kaiser who some ere:
First will I die in thickest of my foe
Before I will disbase mine honor so.
Nor do I scorn, thou goddess, for to stain
My prowess with thee, although it be a shame
For knights to combat with the female sect.
But love, sweet mouse, hath so benumbed my wit
That thou I would, I must refrain from it. ... [V.2.20]
IPHIGINA: I thought as much when first I came to wars:
Your noble acts were fitter to be writ
Within the Tables of dame Venus' son
Than in god Mars his warlike registers.
Whenas your Lords are hacking helms abroad
And make their spears to shiver in the air,
Your mind is busied in fond Cupid's toys:
Come on, i' faith, I'll teach you for to know
We came to fight, and not to love, I trow.
ALPHONSUS: Nay, virgin, stay. and if thou wilt vouchsafe ... [V.2.30]
To entertain Alphonsus' simple suit,
Thou shalt erelong be Monarch of the world:
All christened Kings, with all your Pagan dogs,
Shall bend their knees unto Iphigina:
The Indian soil shall be thine at command,
Where every step thou settest on the ground
Shall be received on the golden mines:
Rich Pactolus, that river of account,
Which doth descend from top of Tmolus Mount,
Shall be thine own, and all the world beside, ... [V.2.40]
If you will grant to be Alphonsus' bride.
IPHIGINA: Alphonsus bride? Nay, villain, do not think
That fame or riches can so rule my thoughts
As for to make me love and fancy him
Whom I do hate, and in such sort despise,
As if my death could bring to pass his bane,
I would not long from Pluto's port remain.
ALPHONSUS: Nay, then, proud peacock: since thou art so stout
As that entreaty will not move thy mind
For to consent to be my wedded spouse, ... [V.2.50]
Thou shalt, in spite of Gods and Fortune too,
Serve high Alphonsus as a concubine.
IPHIGINA: I'll rather die than ever that shall hap.
ALPHONSUS: And thou shalt die unless it come to pass.
[Alphonsus and Iphigina fight. Iphigina fly; follow Alphonsus.]
[Strike up alarum. Enter Alphonsus with his rapier, Albinius, Laelius, Miles, with their soldiers. Amurack, Fausta, Iphigina, Crocon and Fausta, all bound with their hands behind them. Amurack look angerly on Fausta. Enter Medea and say.]
MEDEA: Nay, Amurack, this is no time to jar,
Although thy wife did, in her frantic mood,
Use speeches which might better have been spared,
Yet do thou not judge this same time to be
A season to require that injury:
More fitteth thee, with all the wit thou hast,
To call to mind which way thou mayst release
Thyself, thy wife, and fair Iphigina,
Forth of the power of stout Alphonsus' hands.
For well I wot, since first you breathed breath, ... [V.3.10]
You never were to nigh the snares of death.
Now, Amurack, your high and Kingly seat,
Your royal scepter and your stately Crown,
Your mighty Country and your men-at-arms,
Be conquered all, and can no succor bring.
Put then no trust in these same paltry toys,
But call to mind that thou a prisoner art,
Clapped up in chains, whose life and death depends
Upon the hands of thy most mortal foe.
Then take thou heed, that whatsomere he say, ... [V.3.20]
Thou dost not once presume for to gainsay.
AMURACK: Away, you fool! Think you your cursed charms
Can bridle so the mind of Amurack
As that he will stand crouching to his foe?
No, no, be sure that, if that beggar's brat
Do dare but once to contrary my will,
I'll make him soon in heart for to repent
That ere such words gainst Amurack he spent.
MEDEA: Then, since thou dost disdain my good advice,
Look to thyself; and if you fare amiss, ... [V.3.30]
Remember that Medea counsel gave
Which might you safe from all those perils save.
But, Fausta, you, as well you have begun:
Beware you follow still your friend's advice.
If that Alphonsus do desire of thee
To have your daughter for his wedded spouse,
Beware you do not once the same gainsay,
Unless with death he do your rashness pay.
FAUSTA: No, worthy wight: first Fausta means to die
Before Alphonsus she will contrary. ... [V.3.40]
MEDEA: Why then, farewell. -- But you, Iphigina,
Beware you do not over-squeamish wax,
Whenas your mother giveth her consent.
IPHIGINA: The Gods forbid that ere I should gainsay
That which Medea bids me obey. [Exit Medea.]
[Rise up Alphonsus out of his chair, who all this while hath beento Albinius, and say.]
ALPHONSUS: Now, Amurack, the proud blasphemous dogs
(For so you termed us) which did brawl and rail
Against God Mars and fickle Fortune's wheel,
Have got the goal for all your solemn prayers:
Yourself are prisoner, which as then did think ... [V.3.50]
That all the forces of the triple world
Were insufficient to fulfill the same.
How like you this? Is Fortune of such might,
Or hath God Mars such force or power divine,
As that he can, with all the power he hath,
Set thee and thine forth of Alphonsus' hands?
I do not think but that your hope's so small
As that you would with very willing mind
Yield for my spouse the fair Iphigina,
On that condition that without delay, ... [V.3.60]
Fausta and you may scot-free 'scape away.
AMURACK: What, thinkst thou, villain, that high Amurack
Bears such a mind as, for the fear of death,
He'll yield his daughter, yea, his only joy,
Into the hands of such a dunghill Knight?
No, traitor, no; for [though] as now I lie
Clapped up in Irons and with bolts of steel,
Yet do there lurk within the Turkish soil
Such troops of soldiers, that with small ado,
They'll set me scot-free from your men and you. ... [V.3.70]
ALPHONSUS: 'Villain,' sayest thou? 'Traitor' and 'dunghill Knight?'
Now by the heavens, since that thou dost deny
For to fulfill that which in gentle-wise
Alphonsus' craves, both thou and all thy train
Shall with your lives requite that injury.
Albinius, lay hold of Amurack
And carry him to prison presently,
There to remain until I do return
Into my tent; for by high Jove I vow,
Unless he wax more calmer out of hand, ... [V.3.80]
His head amongst his fellow Kings shall stand.
[Albinius carry Amurack forth, who as he is going must say.]
AMURACK: No, villain, think not that the fear of death
Shall make me calmer while I draw my breath.
ALPHONSUS: Now, Laelius, take you Iphigina,
Her mother Fausta, with these other Kings,
And put them into prisons severally;
For Amurack's stout stomach shall undo
Both he himself and all his other crew.
[Fausta kneel down.]
FAUSTA: Oh sacred Prince, if that the salt-brine tears,
Distilling down poor Fausta's withered cheeks, ... [V.3.90]
Can mollify the hardness of your heart,
Lessen this judgment, which you in thy rage
Hast given on thy luckless prisoners.
ALPHONSUS: Woman, away! My word is gone and past;
Now, if I would, I cannot call it back;
You might have yielded at my first demand,
And then you need[ed] not to fear this hap.
Laelius, make haste; and go thou presently
For to fulfill that I commanded thee.
[Rise up Fausta, kneel down Iphigina and say.]
IPHIGINA: Mighty Alphonsus, since my mother's suit ... [V.3.100]
Is so rejected, that in any case
You will not grant us pardon for her sake,
I now will try if that my woeful prayers
May plead for pity at your grace's feet.
When first you did, amongst the thickest ranks,
All clad in glittering arms encounter me,
You know yourself what love you did protest
You then did bear unto Iphigina:
Then for that love, if any love you had,
Revoke this sentence, which is too too bad. ... [V.3.110]
ALPHONSUS: No, damsel; he that will not when he may,
When he desires; shall surely purchase nay:
If that you had, when first I proffer made,
Yielded to me, mark, what I promised you,
I would have done; but since you did deny,
Look for denial at Alphonsus' hands.
[Rise up Iphigina, and stand aside. Alphonsus talk with Albinius.Carinus in his Pilgrim's clothes, and say.]
[CARINUS]: Oh friendly Fortune, now thou showest thy power
In raising up my son from banished state
Unto the top of thy most mighty wheel.
But what be these, which at his sacred feet ... [V.3.120]
Do seem to plead for mercy at his hands?
I'll go and sift this matter to the full.
[Go toward Alphonsus and speak to one of his soldiers.]
Sir Knight, and may a Pilgrim be so bold
To put your person to such a mickle pain
For to inform me what great king is this,
And what these be, which in such woeful sort,
Do seem to seek for mercy at his hands?
SOLDIER: Pilgrim, the King that sits on stately throne
Is called Alphonsus; and this matron hight
Fausta, the wife to Amurack the Turk: ... [V.3.130]
That is their daughter, fair Iphigina:
Both which, together with the Turk himself,
He did take prisoners in a battle fought.
[Alphonsus spy out Carinus and say:]
ALPHONSUS: And can the gods be found so kind to me
As that Carinus now I do espy?
Tis he indeed. -- Come on, Albinius:
The mighty conquest which I have achieved,
And victories the which I oft have won,
Bring not such pleasure to Alphonsus' heart
As now my father's presence doth impart. ... [V.3.140]
[Alphonsus and Albinius go toward Carinus:stand looking on Carinus, Carinus say:]
CARINUS: What, here a word, Alphonsus? Art thou dumb?
Or doth my presence so perturb thy mind
That, for because I come in Pilgrim's weed,
You think each word which you do spend to me
A great disgrace unto your name to be?
Why speakest thou not? If that my place you crave,
I will be gone, and you my place shall have.
ALPHONSUS: Nay rather, stay: the Gods of heaven forbid
That ere Alphonsus should desire or wish
To have his absence whom he doth account ... [V.3.150]
To be the [very] Lodestone of his life,
What, though the fates and fortune, both in one,
Have been content to call your loving son
From beggar's state unto this princely seat,
Should I, therefore, disdain my aged sire?
No, first both Crown and life I will detest,
Before such venom breed within my breast.
What erst I did, the sudden joy I took
To see Carinus in such happy state
Did make me do, and nothing else at all, ... [V.3.160]
High Jove himself do I to witness call.
CARINUS: These words are vain: I knew as much before;
But yet, Alphonsus, I must wonder needs,
That you whose years are prone to Cupid's snares,
Can suffer such a Goddess as this dame
Thus for to shed such store of Crystal tears.
Believe me, son, although my years be spent,
Her sighs and sobs in twain my heart do rent.
ALPHONSUS: Like power, dear father, had she over me,
Until for love I looking to receive ... [V.3.170]
Love back again, not only was denied,
But also taunted in most spiteful sort;
Which made me loathe that which I erst did love,
As she herself with all her friends shall prove.
CARINUS: How now, Alphonsus? You which have so long
Been trained up in bloody broils of Mars,
What know you not, that Castles are not won
At first assault, and women are not wooed
When first their suitors proffer love to them?
As for my part, I should account that maid ... [V.3.180]
A wanton wench, unconstant, lewd and light,
That yields the field before she venture fight,
Especially unto her mortal foe,
As you were then unto Iphigina.
But, for because I see you fitter are
To enter Lists and combat with your foes
Than court fair Ladies in God Cupid's tents,
Carinus means your spokesman for to be,
And if that she consent, you shall agree.
ALPHONSUS: What you command, Alphonsus must not fly: ... [V.3.190]
Though otherwise perhaps he would deny.
CARINUS: Then, dainty damsel, stint these trickling tears;
Cease sighs and sobs, yea make a merry cheer:
Your pardon is already purchased,
So that you be not over-curious
In granting to Alphonsus' just demand.
IPHIGINA: Thanks, mighty Prince, no curioser I'll be
Than doth become a maid of my degree.
CARINUS: The gods forbid that ere Carinus' tongue
Should go about to make a maid consent [V.3.200]
Unto the thing which modesty denies:
That which I ask is neither hurt to thee,
Danger to parents, nor disgrace to friends,
But good and honest, and will profit bring
To thee and those which lean unto that thing.
And that is this: -- since first Alphonsus' eyes
Did hap to glance upon your heavenly hue,
And saw the rare perfection of the same,
He hath desired to become your spouse:
Now if you will unto the same agree, ... [V.3.210]
I dare assure you that you shall be free.
IPHIGINA: Pardon, dear Lord: the world goes very hard
When womenkind are forced for to woo.
If that your son had loved me so well,
Why did he not inform me of the same?
CARINUS: Why did he not? What, have you clean forgot
What ample proffers he did make to you,
When hand-to-hand he did encounter you?
IPHIGINA: No, worthy sir, I have not it forgot;
But Cupid cannot enter in the breast ... [V.3.220]
Where Mars before had took possession:
That was no time to talk of Venus' games
When all our fellows were pressed in the wars.
CARINUS: Well, let that pass: now canst thou be content
To love Alphonsus and become his spouse?
IPHIGINA: Aye, if the high Alphonsus could vouchsafe
To entertain me as his wedded spouse.
ALPHONSUS: If that he could? What, dost thou doubt of that?
Jason did jet whenas he had obtained
The golden fleece by wise Medea's art: ... [V.3.230]
The Greeks rejoiced when they had subdued
The famous bulwarks of most stately Troy;
But all their mirth was nothing in respect
Of this, my joy, since that I now have got
That which I long desired in my heart.
CARINUS: But what says Fausta to her daughter's choice?
FAUSTA: Fausta doth say, the Gods have been her friends,
To let her live to see Iphigina
Bestowed so unto her heart's consent.
ALPHONSUS: Thanks, mighty Empress, for your gentleness; ... [V.3.240]
And if Alphonsus can at any time
With all his power requite this courtesy,
You shall perceive how kindly he doth take
Your forwardness in this his happy chance.
CARINUS: Albinius, go call forth Amurack:
We'll see what he doth say unto this match.
[Exit Albinius; bring forth Amurack.]
Most mighty Turk, I, with my warlike son
Alphonsus, loathing that so great a Prince
As you should live in such unseemly sort,
Have sent for you to proffer life or death: ... [V.3.250]
Life, if you do consent to our demand,
And death, if that you dare gainsay the same.
Your wife, high Fausta, with Iphigina,
Have given consent that this my warlike son
Should have your daughter for his bedfellow:
Now resteth nought but that you do agree,
And so to purchase sure tranquility.
AMURACK: [Aside.] Now, Amurack, advise thee what thou sayest:
Bethink thee well what answer thou wilt make:
Thy life and death dependeth on thy words. ... [V.3.260]
If thou deny to be Alphonsus' sire,
Death is thy share; but if that thou consent,
Thy live is saved. Consent? Nay, rather die:
Should I consent to give Iphigina
Into the hands of such a beggar's brat?
What, Amurack, thou dost deceive thyself;
Alphonsus is the son unto a King:
What then? Then worthy of thy daughter's love.
She is agreed, and Fausta is content:
Then Amurack will not be discontent. [V.3.270]
[Take Iphigina by the hand, and give her to Alphonsus.]
Here, brave Alphonsus, take thou at my hand
Iphigina: I give her unto thee;
And for her dowry, when her father dies,
Thou shalt possess the Turkish Emperie.
Take her, I say; and live King Nestor's years:
So would the Turk and all his Noble Peers.
ALPHONSUS: Immortal thanks I give unto your grace.
CARINUS: Now, worthy Princes, since by help of Jove,
On either side the wedding is decreed:
Come, let us wend to Naples speedily, ... [V.3.280]
For to solemnize it with mirth and glee.
AMURACK: As you do will, we jointly do agree. [Exit omnes.]
[Enter Venus with the Muses and Say:]
VENUS: Now worthy Muses, with unwilling mind
Venus is forced to trudge to heaven again;
For Jupiter, that God of peerless power,
Proclaimed hath a solemn festival
In honor of dame Danae's luckless death,
Unto the which, in pain of his displeasure,
He hath intuited all the immortal Gods
And Goddesses, so that I must be there,
Unless I will his high displeasure bear.
You see Alphonsus hath, with much ado, ... [V.Epi.10]
At length obtained fair Iphigina
Of Amurack her father, for his wife,
Who now are going to the Temple wards,
For to perform dame Juno's sacred rites,
Where we will leave them till the feast be done,
Which in the heavens, by this time is begun.
Meantime, dear Muses, wander you not far
Forth of the path of high Parnassus hill,
That when I come to finish up his life,
You may be ready for to succor me. ... [V.Epi.20]
Adieu, dear dames; farewell Calliope.
CALLIOPE: Adieu, you sacred Gods of the sky.
[Exit Venus; Or if you can conveniently, let a chair comefrom the top of the Stage and draw her up.]
Well, loving Sisters, since that she is gone,
Come, let us haste unto Parnassus hill,
As Citherea did [us] lately will.
MELPOMENE: Then make you haste her mind for to fulfill.
[Exeunt omnes, playing on their Instruments.]
Go To ALPHONSUS Glossary & Appendices
Go Back to Acts 1 & 2
GO BACK TO ACTS 3 & 4
Elizabethan Authors HOME PAGE